![]() The communal divide had been set in motion in the nineteenth century, in part, by the debate over the status of Hindi and Urdu as two separate languages. J. B. Gilchrist initiated this separation in the middle of the nineteenth century when he engaged a group of writers at the Fort William College at Kolkata to write Hindustani prose. Hindustani prose was channeled into two distinct styles. One included Hindi without the use of Persianized words, and the other style involved the use of an Urdu that remained as close as possible to Persian. Such conscious segregation of the two languages made the differences between Urdu and Hindi sharper and became a strong basis for communal divisions between Hindus and Muslims during the nineteenth and twentieth centuries. As Hindu and Muslim nationalists sought mass support from their respective communities through the propagation of the two languages, the debate intensified. The Hindu leadership stressed the need for popularizing Hindi to serve as a link for interregional communication and rally mass support against imperialism. Efforts to propagate the idea of Hindi as the national language were soon undertaken by organizations such as the Brahmo Samaj and the Arya Samaj, which actively promoted Hindi in North India. Pro-Hindi activism also constituted the introduction of Hindi newspapers in Bengal in the nineteenth century and the introduction of Hindi in law courts and schools in Bihar around 1900 (Das Gupta 1970, 83). Within the Hindi area, many organizations devoted to the cause of Hindi were formed. Of these, the Nagari Prachar Sabha in Varanasi in 1893 and the Hindi Sahitya Sammelan, founded in Allahabad in 1910, became the most significant organizations for propagating the use of Hindi. These organizations promoted the Devanagari script and advocated a style that incorporated Sanskrit vocabulary while consciously removing Persian and Arabic words. Mahavir Prasad Dvivedi, the chief proponent of Hindi poetry at the turn of the century and editor of Saraswati, encouraged the use of Sanskrit meters in poetry. His own efforts to propagate this style included invitations to poets to write verse in Hindi, which he corrected before publishing in the journal, and he encouraged young poets to imitate his own lyrics published in Saraswati. With the publication of this new style of verse in Saraswati between 1909 and 1910 by scholars such as Kamta Prasad Guru (1875-1947), author of the first authoritative Hindi grammar, and Ram Chandra Shukla (1884-1941), professor of Hindi in Varanasi and historian of Hindi literature, Hindi poetry received further impetus. ![]() Thus, by the first decade of the twentieth century, the language politics motivated by nationalist sympathies largely changed the character of Hindi literature from Hindustani, the standard language, to a highly literate and Sanskritized Hindi. During this period, Hindi received further impetus through Saraswati, edited by Shyamsunder Das, which became the most influential literary journal in the first two decades of the twentieth century. Writings in Hindi were encouraged through competitions for which prizes were awarded. By 1916, the number of journals in Hindi in the Uttar Pradesh region had far surpassed the number in Urdu. ![]() In the field of drama, too, this trend became visible, especially in the historical plays of writers such as Jaishankar Prasad, Badrinath Bhatt, Makhanlal Chaturvedi, Bechan Sharma Ugra, and Govind Vallabh Pant. Called the most significant playwright of the twentieth century by Dashrath Ojha, Prasad's historical dramas Ashoka (1912), Ajatshatru (1922), Chandragupta (1931), and Skandagupta Vikramaditya (1928) dwell on the courage of Hindu kings from ancient India. Shyam Sunder Simian's historical plays, such as Chanakya Mohan, Haldighati, Padmini, and Kunal, also recuperated themes from history. Plays such as Makhanlal Chaturvedi's Krishnarjun Yuddha, Govind Vallabh Pant's Varmala, and Badrinath Bhatt's Kuruvan Dahan, Durgavati, and Chandrakala Bhanukar continued to evoke images of a perfect Hindu society. Hindu texts were also revived by Hindi nataka mandalis (play companies) to counter the Urdu movement. For example, Sri Ramlila Nataka Mandali presented Madhav Shukla's Sita Swamvara based on Tulsidas's Ramcharit Manas, Mahabharata, and Maharana Pratap and plays that satirized Urdu. These performances received immense popularity at the Hindi Sahitya Sammelan conferences at Allahabad and Lucknow. Thus the Hindi literature in the pre-Independent era was focused on trying to bring about a revival of India's past glory in order to unite the people and make them stand against the evils of foreign domination. |
More Articles in Hindi Literature (33) | |
|
| ||||||||||||||||||||||||||||