Home > Entertainment > Indian Drama & Theatre > Influence of Regional Languages on Kannada Theatre
Influence of Regional Languages on Kannada Theatre
Influence of regional languages on Kannada theatre has been great. Kannada theatre has drawn from English, Bengali, Telugu, Sanskrit and Marathi language.

Share this Article:

Influence of regional languages on Kannada theatre has had a profound effect on this form of art. When the other regional theatres in India were in full flow, Kannada theatre derived a great deal from Sanskrit language, Telugu language, Marathi language and Bengali language.

Influence of Sanskrit on Kannada Theatre
Sanskrit Literature has highly inspired Kannada theatre. It has also been motivated by the Marathi and Parse troupes that travelled to Karnataka. Early Kannada theatre has taken a lot of material from Sanskrit scripts. Playwrights wrote plays based on stories written in Sanskrit language. The Stage was gaining both stability and popularity because of translations of Sanskrit plays by Rajwade, Krishnasastri Chipalunkar, Lele and others. The Court stage of Karnataka had the influence of Sanskrit theatre even in the times of Chicka Devaraj Wodeyar. One could be sure of the merit of the play with regard to its dramatic element, literary merit and scope for production. The popular taste would be well served as the theme of the play was invariably mythological. It had a beautiful blending of poetry and prose, providing ample scope for music and acting. Sanskrit drama, thus, looked ideal from all points of view, particularly at the hour of need.

Influence of Marathi on Kannada Theatre
Initially Kannada theatre was highly influenced by Sanskrit language. Lots of plays were translated to Kannada from Sanskrit. Apart from Sanskrit, professional stage drew its inspiration from Marathi language and Marathi literature. Playwrights like Gadakari, Khadilkar, Kolhatkar and Deval with their prolific and merited contributions had placed the Marathi stage on a solid and lofty bed-rock. Karnataka which had a closer relation with Maharashtra freely drew on the Marathi drama and translated almost every well known play into Kannada.

Apart from the literature, Kannada theatre also learned from the styles of make-up, set designs and costumes from Marathi theatre.

Influence of Telugu on Kannada Theatre
The Telugu theatre, after its entry into professional theatre, steadily built up its dramatic literature on account of writings of popular playwrights like Gurujada Apparao, Kundkur Veeresha Lingam Pantulu, D. Krishnama-charlu, D. Gopalacharlu, Vaddadi Subbarayalu and Vedam Venkataraya Sastri. Veeresha Lingam Pantulu was translated into Kannada by Nanjangud Srikanta Sastri. He translated about twenty plays from Telugu. Prominent among them are Bala Bharya Vriddha Bhartr Prahasana, Mahabadhira Prahasana, Moodha Bharya Chatura Bhartr Prahasana and Vismaya Yivaha. Telugu language inspired Kannada theatre in a major way.

Influence of Bengali on Kannada Theatre
Over the great part of nineteenth century, Bengali literature grew by leaps and bounds. Many new theatre personalities came to the fore like Girish Ghosh, Dinbandhu Mitra, Dwijendralal Roy. And playwrights like Michael Madhusudhana Dutt and Rabindranath Tagore also contributed greatly to Bengali theatre. Rabindranath Tahore as a dramatist has had a profound impact in the minds of Bengalis and people of other cultures. Kannada playwrights were inspired greatly from the creation of these theatre personalities from West Bengal. And some of the Bengali plays were also translated into Kannada language.

Influence of English on Kannada Theatre
English language in India has played a great role towards inspiring regional theatres in the country. In 1882, the Maharaja Chamarajendra Wodeyar expressed a desire, that the popular plays from other languages also, particularly from English, be translated into Kannada. Highly educated men like A. Anandarao, C. Subba Rao, Basavappa Shastri and Jayarayacharya set themselves to translate into Kannada, the well known plays of William Shakespeare. M. L. Srikantagowda was one of the first and foremost men to translate Shakespeare. The best known of his translations are of Macbeth (Pratapa Rudradeva) and A Midsummer Night`s Dream (Pramilarjuniya). The prominent among other renderings of English plays into Kannada is Birugali, an adaptation of Shakespeare`s Tempest by K. V. Puttappa. Others deserving mention here are Vicharane an adaptation by Devudu of Trial of Jesus of John Masefield, Savina Samasye, a rendering of Twice is too much, done by Vembar Venkatacharya, Sootrada Bombe an effective rendering by S. G. Shastry of Ibsen`s A Doll`s House and Asadhabhooti a beautiful adaptation by A. N. Moorthy Rao of Molier`s Tartuffe.


Share this Article:

Related Articles

More Articles in Indian Drama & Theatre


Gondhal Dance
Gondhal is a religious performing folk art of Maharashtra. It is performed on special days like when there is a newborn in a family or marriage.
Tamasha Folk Dance
Tamasha is a folk art, which includes the love songs, which are traditional lavanis and dance along with the music.
History of Indian Theatre
The history of Indian theater is therefore the saga of changing tradition and the account of changing ritualism.
Indian Dramatist
Indian dramatists maintained Indian drama as a distinct art form.
Sringara Rasa
Sringara Rasa is mentioned in Natyashastra as one of the important rasas. The Sthayi bhava in Sringara rasa is Rati or love.
History of Indian Drama
History of Indian Drama is rich with Vedas and Indian epics and has gradually changed with time and remains unaffected by any foreign influence.
Navarasas - Natyashastra
Nine rasas or navarasas, described in Natyashastra contours the structure of Indian drama.
History of Kannada Theatre
History of Kannada theatre brings forth the richness in the Kannada culture. Theatre of Karnataka has been greatly inspired from various other forms of regional theatre in India.
Powada - Marathi Ballad
Powada is a Marathi ballad describing heroic deeds of valour by great warriors and kings.
Jatra - Bengali Folk Drama
Jatra is a form of folk drama from West Bengal, which includes acting, songs, music and dance by travelling troops
Kuvempu
Kuvempu is a literary acronym of Kuppali Venkatappa Puttappa - a popular Kannada actor-playwright.
Natyashastra
Natyashastra by Bharata muni is the most detail and elaborate of all treatises on dramatic criticism and acting ever written in any language and is regarded as the oldest surviving text on stagecraft in the world.
History of Bengali Theatre
Blessed with its rich heritage the history of Bengali theatre is the saga of the journey of Bengali Theatre
Bhavai - Folk Theatre of Gujarat
Bhavai is a popular folk theatre form of Gujarat that belongs to the tradition of theatre of entertainment.
Theatre In Ancient India
Theatre in ancient India in a systematic manner was introduced by Bharat Muni who prefaced the term "roopaka".
Bidesiya - Folk Theatre Dance
Bidesiya is one of the most popular folk theatre dance forms of Bihar which is said to have originated in the 20th century.
Regional Theatre in India
Regional theatre in India, in different Indian languages and regions, developed as an important element of Indian culture and tradition.
Koodiyattam
Koodiyattam is the oldest existing classical theatre form of the world. It has been recognised by UNESCO as a Human Heritage Art.
Indian Theatre Festivals
Indian theatre festivals help to bridge the gap between the various regions of the country. It also helps to bridge the gap among people and participants!
Kariyila Folk Dance
Kariyila is one of the most appealing and popular folk drama forms of Himachal Pradesh, portraying social satire with the accompaniment of folk dance and music.
Bengali Theatre
Bengali theatre had developed as a prominent form of protest movement during the colonial period. But with time it has made a niche for itself.