Although he had a profound knowledge of Sanskrit, Anantakandali wrote in the Assamese language, and claimed for it recognition as a medium of literary expression.
This is what he said :
"I am an adept in Sanskrit verses, And can compose them well; Yet, I write in this medium, So that women and the illiterate Might get the joy of listening."
To restore treasures of Sanskrit literature from its cryptic meaning which the people could not fathom. And to present them in a popular garb to the people is the central idea behind all compositions of the Vaishnava era. It is like Tulsidas defending the use of the vernacular in his Ramacarita Manasa in reply to the Sanskrit pundits who advocated the use of Sanskrit for all literary work. It must be remembered that nowhere is Anantakandali's genius displayed more completely than in the pleasant blend of realism, war and romance that is reflected in his Kumaraharana. It is an idyll. Compared to Rama Saraswati's, Anantakandali's art is precise in spirit and meaning.
This article is a stub. You can enrich by adding more information to it. Send your Write Up to firstname.lastname@example.org