Just like most of the other languages of the tribal communities of hill regions of North Eastern Indian states, Karbi language does not have its own script. Karbi language is usually written by using the Roman alphabet and it is occasionally written in Assamese script. Christian missionaries, especially the Catholic Church and the American Baptist Mission produced some of the earliest written texts in this language. These Christian missionaries also brought out a newspaper in Karbi language that was titled Birta in the year 1903. The oral tradition of the Karbis is very rich. Like for instance, the Mosera (meaning 'recalling the past'), which is a lengthy folk narrative describes the origin and movement ordeal of the people of Karbi community.
There are several other examples of the rich oral tradition of the people of Karbi community. For example, the Sabin Alun is another traditional narrative that relates the legend of Prince Rama (Ram in Karbi), Princess Sita (Sinta Kungri) and Lakshmana (Lokhon or Khon) in the conventional Karbi and rural setting where it is described that Sinta Kungri is proficient in weaving clothes and also helps her father Bamonpo (Janaka) in the Jhum fields. But, because of reasons, Sabin Alun is not an extensively accepted tradition. It also seems to be of current origin. In fact, many of the people of Karbi community themselves argue that Sabin Alun is possibly an alteration from the Ramayana. It was composed when few Karbi people were transformed into Hinduism.