Plays of Kalidasa, Indian Litterateur
Kalidasa is singly noted for his masterpiece three plays, with exquisite language and plot structure.
|
|
Kalidasa had penned down three plays. Among them, 'Abhijnanasakuntalam' ("The Recognition of Shakuntala") is universally regarded as the masterpiece. It was among the first Sanskrit works to be translated into English and has subsequently been translated into several other foreign languages. Kalidasa's other plays include - Malavikagnimitra ("Malavika and Agnimitra") and Vikramorvasiya ("Pertaining to Vikrama and Urvashi").
Abhijnanasakuntalam ("The Recognition of Shakuntala") speaks about the story of King Dushyanta. While in a hunting trip, he met Shakuntala, the adopted daughter of a sage and was tied in nuptial ties. However, a misfortune befell them when he is called upon to court: Shakuntala, pregnant with their child, unknowingly outrages a visiting sage and invites a curse, by which Dushyanta would forget her entirely until he encounters the ring he had left with her. On her trip to Dushyanta's court in an advanced stage of pregnancy, as an act of blunder, she misplaces the ring and has to come away dejected and unrecognised. The ring is discovered by a fisherman who recognises the royal seal and returns it to Dushyanta. He retrieves his memory of Shakuntala and sets forth to find her. After more exertions and travails, they are finally reunited.
Malavikagnimitra ("Malavika and Agnimitra") speaks about the story of King Agnimitra, who falls in love with the picture of a deported servant girl named Malavika. When the queen chances upon her husband's ardour for this girl, she turns maddened and has Malavika incarcerated. However, with twists of fate and luck, Malavika turns out to be a trueborn princess, thus legalising the affair.
Vikramorvasiya ("Pertaining to Vikrama and Urvashi") speaks about the story of mortal King Pururavas and ethereal nymph Urvashi, who fall in love. As an immortal, she has to return to the heavens, where an untoward accident causes her to be hurled back to the earth as a mortal. Urvashi is also cursed that she will die (and hence return to heaven) the instant her lover sets his eyes on the child whom she will bear him. After a sequence of misadventures, including Urvashi's transient transformation into a vine, the curse is lifted and the lovers are granted to remain together on the earth.
(Last Updated on : 08-08-2009)
|
More ArticlesPlays of Kalidasa, Indian Litterateur (2) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Recently Updated Articles in Indian Literature
|
|
|
• | Urdu Poetry Urdu poetry, in various forms, was started, for the first time, in Persian and Arabic language. Currently an important part of Indian culture, Urdu poetry reached India during the British rule with five stalwarts of the Urdu Language. They are Mir Taqi Mir, Mirza Ghalib, Mir Anees, Allama Iqbal and Josh Malihabadi.
| | • | Bengali Literature The Bengali script has been derived from the Brahmi alphabet of the Ashokan inscriptions. Bengali or Bangla, is essentially a member of the Indo-European family of languages.
| | • | Assamese Literature Assamese literature is a perfect amalgamation of modernity blended with ancientness and the spirit of being emancipated. Assamese literature had been incredibly fortunate to constant patronage and backing of the ruling kings and dynasties of the erstwhile Assam state.
| | • | Indian Women Novelists Indian women novelists are popular for their female subjectivity and their novels depict their own identity.
| | • | Bankim Chandra Chatterjee Bankim Chandra Chatterjee is known for his famous authored song, "Vande Mataram", which is now the National Song of India.
| | |
|
|
|
|
Plays of Kalidasa, Indian Litterateur
Copyright Jupiter Infomedia Ltd. All rights reserved including the right to reproduce the contents in whole or in part in any form or medium without the express written permission of Jupiter Infomedia Ltd.